• Нулевой артикль

    9 мая 2019

    Перед прочтением данной статьи желательно ознакомиться со статьей: Что такое артикль?

    Нулевой артикль — это значит отсутствие артикля перед существительным. Употребление или упущение артикля в английском языке абсолютно полностью зависит от того, что ты имеешь в виду. Я не могу сказать, что что-то правильно, а что-то нет.

    Пфф… Это как? Если все по правилу, значит правильно, если нет, то… нет? Ну, у нас же есть правила?

    Правила есть, но все зависит от того, какой смысл ты вкладываешь в то, что говоришь. Сейчас мы рассмотрим случаи, когда в стандартных условиях артикли не употребляются вообще, но всегда помни о том, что если ты хочешь что-то конкретизировать, ты можешь использовать артикль the. Я постараюсь давать тебе максимум примеров и сравнений, чтобы тебе было понятно. Это нужно почувствовать.

    Говорим о чем-то в целом

    Самое первое и самое простое: не нужно ставить никакой артикль, когда ты не хочешь конкретизировать. Конечно же, я сейчас имею в виду два основных момента:

    • множественное число
    • неисчисляемые существительные

    Давай более подробно. Когда ты о чем-то говоришь в единственном числе и не имеешь в виду конкретный предмет, ты используешь неопределенный артикль (помни, a/an = 1). Но когда ты начинаешь говорить о нескольких предметах, которые ты по-прежнему не собираешься конкретизировать, определенный артикль соответственно не может появиться, но и неопределенный артикль тоже исчезает из-за наличия множественного числа.

    Проще говоря: там, где в единственном числе стоит a или an, во множественном числе используй нулевой артикль, а там, где стоит the, так его и оставляй.
    I ate a banana.
    Я съел банан.
    I ate bananas.
    Я съел бананы.
    I ate the banana we bought yesterday.
    Я съел банан, который мы купили вчера.
    I ate the bananas we bought yesterday.
    Я съел бананы, которые мы купили вчера.

    Как видишь, нулевой артикль появился только там, где я говорил о каких-то неконкретных бананах, и я их съел.

    Теперь более подробно поговорим о неисчисляемых существительных. У них в принципе не бывает множественного числа, да и a/an перед ними не поставить, их же нельзя сосчитать. Получается, что перед ними может появиться только определенный the, и только в нужной ситуации, а во всех остальных случаях используется нулевой артикль.

    Yesterday I drank whiskey.
    Вчера я пил виски.
    Yesterday I drank the whiskey you gave me for my birthday.
    Вчера я пил виски, который ты мне подарил на день рождения.

    Только осторожнее здесь со значениями. Довольно часто неисчисляемые существительные меняют свое значение, превращаясь в единицу.

    Полезная статья: ➦Нюансы артикля

    Например, слово life – жизнь, может рассматриваться как физиологическое состояние организма, в сопоставлении смерти, и являться неисчисляемым существительным, или как жизнь какого-то человека или людей, подразумевая набор всех достижений и неудач, ежедневных действий, и уже являться исчисляемым существительным.

    черепаха на марсе
    I’m sure, life exists on Mars!
    Я уверен, что жизнь на Марсе существует! (жизнь как общее понятие)
    мама и много детей
    She had a really hard life.
    У нее была очень сложная жизнь. (существование одного человека)

    Говорим о «всех»

    То есть, когда мы говорим о представителях целой группы, целого класса или целого вида во множественном числе, не конкретизируя их.

    Oranges are brought from southern countries.
    Апельсины привозят с южных странах.
    Polar bears live in Alaska.
    Белые медведи живут на Аляске.
    Horror stories stimulate our imagination.
    Романы ужасов включают наше воображение.

    Смотри, я сейчас говорил не про какие-то конкретные апельсины, а про весь вид этих растений, ведь они все растут в южных странах. Я говорил о белых медведях, подразумевая весь вид этих животных. И про романы ужасов я тоже говорил, имея в виду все произведения этого литературного жанра.

    А если я хочу сказать не о всех? А о какой-то конкретной части? Нужно ставить определенный артикль?

    Я горжусь тобой! Конечно же! Давай посмотрим, как бы это выглядело, если бы мы хотели сказать не о «всех», а только о какой-то определенной части.

    The oranges, sold in this supermarket, were all brought from Turkey.
    Апельсин, которые продаются в этом супермаркете, были все привезены из Турции.
    The polar bears in Berlin Zoo are really taken care of, though they live in captivity.
    О белых медведях в берлинском зоопарке очень хорошо заботятся, хотя они и живут в неволе.
    The horror stories you borrowed me greatly stimulate my imagination.
    Романы ужасов, которые ты мне дал почитать, здорово включают воображение.


    А ты знаешь, что английский можно выучить по фильмам? Миллионы людей это уже делают, но я лошадь и у меня нет интернета. А почему ты до сих пор этого не делаешь?
    Начать учить

    Перед собственными именами

    Сюда относятся имена и фамилии людей, клички животных, названия континентов, стран, городов и т.д. По правилам английского языка, в большинстве случаев перед ними артикли не употребляются.

    Что значит «в большинстве случаев»? Это не всегда, что ли?

    Ну, значит, не всегда. Ты уже смирился с тем, что в теме артикля присутствует масса исключений и отхождений от основных правил. Так и здесь. Например, с названиями стран артикль не употребляется. Однако, существует ряд исключений, и с некоторыми странами необходимо употреблять определенный артикль the, например, the USA, the Russian Federation, the Netherlands и т.д.

    Вообще, тема географических названий очень специфична в плане употребления артиклей, и я очень советую тебе почитать об этом статью, потому что это никак не объяснить в двух словах.

    Полезная статья: ➦Артикль и география
    русские в Египте
    I have been to Egypt.
    Я был в Египте.

    НО:

    гамбургер, кола и толстая статуя свободы
    I have never been to the USA.
    Я никогда не был в США.

    Теперь поговорим об именах людей. И так, в большинстве случаев перед ними артикли не употребляются.

    Опять «в большинстве случаев»???

    Даже с именами артикль иногда может употребляться. В этой теме, кстати, тоже очень много нюансов, даже на отдельную статью хватило, так что, обязательно почитай.

    Полезная статья: ➦Имена собственные

    Например:

    This is Artem.
    Это Артем.
    This is the Artem I told you about.
    Это тот Артем, о котором я тебе рассказывала (именно тот самый).

    Если перед словом есть другие определители

    • Притяжательные указательные местоимения: my, your, his, her, its, our,their, this, that, these, those.

    депутат играет в планшет
    It is my tablet.
    Это мой планшет.

    • Другое существительное в притяжательном падеже.

    книга про носки
    This is Jack’s book.
    Это книга Джека.

    • Количественное числительное.

    I bought two apples.
    Я купил два яблока.

    • Вопросительные слова, такие как: Whose – чей; Which – какой.

    Whose photo is this?
    Чье это фото?

    • Определительные или неопределительные местоимения: some – несколько, any – любой, each – каждый, every – всякий.

    Each student likes parties.
    Каждый студент любит вечеринки.

    Артикль и семья

    Так, существительные, которые передают родственные отношения (mom – мама, dad – папа, nurse – няня, baby – ребенок, niece – племянница и т.д.) употребляются с нулевым артиклем, но ТОЛЬКО тогда, когда они используются членами этой же семьи. Например, если ты хочешь спросить у папы о местонахождении своей мамы, ты говоришь:

    Daddy, where is mother?
    Папуль, а где мама? (моя мама!)

    Но если про твою же маму хочет спросить не родственник вашей семьи, а к примеру, какая-то тетя из налоговой, она задаст тебе вопрос:

    Hey, boy, where is the mother?
    Эй, мальчик, а где мама? (твоя мама!)

    Артикли заголовках

    Очень часто, практически всегда, в заголовках статей, в разнообразного рода слоганах и т.д. длинные слова заменяют сокращенными, и опускают даже глаголы, не говоря уже об артиклях. Делается это для того, чтобы передать необходимый смысл, используя как можно меньше слов, и привлечь внимание читающего. Поэтому, как ты понимаешь, здесь пренебрегают любыми правилами и законами грамматики английского языка.

    Riddle of missing gems solved.
    Разгадана загадка о пропавших драгоценностях.
    премьер министр
    Minister pledges to curb inflation.
    Премьер-министр обещает сократить инфляцию.

    Следующие моменты

    • by + транспортное средство:

    И заметь: я не говорю, что артикли в принципе не используются с транспортными средствами. Я говорю о стандартной фразе, by tram – на трамвае, by helicopter – на вертолете, by double-decker – на двухэтажном автобусе и т.д.

    I’m afraid of height so I never travel by plane.
    Я боюсь высоты, поэтому я никогда не летаю на самолете.

    НО:

    I managed to catch the train the last minute.
    У меня получилось успеть на поезд в последнюю минуту.

    • виды спорта и другой физической активности:

    Emily does karate six times a week.
    Эмили занимается каратэ 6 раз в неделю.
    I don’t play hockey because my mom doesn’t allow me.
    Я не играю в хоккей, потому что моя мама не разрешает мне.

    ОБРАТИ ВНИММАНИЕ:

    I liked the football we watched yesterday.
    Мне понравился футбол, который мы смотрели вчера (подразумевается конкретная игра, а не вид спорта в целом).

    • цвета

    If you mix yellow and red, you get orange.
    Если смешать желтый и красный, получается оранжевый.

    • болезни

    Названия болезней, как правило, употребляются без артиклей. Однако некоторые из них можно употреблять с артиклем:

    • (a) cold – простуда
    • (an) allergy — аллергия
    • (the) flu – грипп
    • (the) mumps – свинка
    • (the) measles – корь
    She tested positive for AIDS.
    Её анализы дали положительный результат на СПИД.
    She has an allergy to dogs.
    У нее аллергия на собак.

    • обращения

    Where are your parents, child?
    Где твои родители, ребенок? (обращение к ребенку)
    I have a child.
    У меня есть один ребенок. ( просто рассказываю о своем ребенке)

    • тесно связанные понятия

    странная пара
    Now they became husband and wife.
    Теперь они стали мужем и женой.

    • существительное + классифицирующее его числительное или буква

    I have just started to read chapter 11 of the novel.
    Я только начал читать 11 главу этого романа.
    Our flight leaves from terminal C.
    Наш рейс отправляется с терминала С.

    Ну вот и все, что хотелось сказать о нулевом артикле, теперь закрепи свои знания с помощью упражнений 😉

    1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
    Загрузка...

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован.