• Артикль и география

    14 мая 2019

    В наше время обязательно нужно знать, как использовать артикль с географическими названиями: артикль с городами, артикль со странами, с реками, морями и так дальше. Потому что стало очень популярным путешествовать по разным странам, вести образ жизни путешественника и постить фоточки в инстагарм.

    Ну да.. если деньги позволяют. А мне и на даче хорошо.

    Нужно учить английский, чтобы деньги позволяли, мой друг. Так что давай рассмотрим каждый вид географических объектов по отдельности. Поехали!

    КОНТИНЕНТЫ, СТРАНЫ, ШТАТЫ И ГРАФСТВА

    В большинстве случаев все они употребляются с нулевым артиклем:

    • Ø Africa – Африка (континент)
    • Ø Bhutan – Бутан (страна)
    • Ø Idaho – Айдахо (штат США)
    • Ø Chhattisgarh – Чхаттисгарх (штат Индии)
    • Ø County Wexford – графство Уэксфорд
    • Ø Devonshire – Девоншир (графство)

    Даже когда присутствует описывающее прилагательное, все равно артикль не появится:

    • Ø Central Asia – Центральная Азия
    • Ø Latin America – Латинская Америка
    • Ø Soviet Russia – Советская Россия

    исключения:

    • Названия стран, в которых указана форма правления (republic, kingdom, federation, etc.):

    • the United Kingdom – Объединенное Королевство
    • the Dominican Republic – Доминиканская Республика
    • the Russian Federation – Российская Федерация
    • the Check Republic – Чешская Республика
    • the Lebanese Republic – Ливанская Республика
    • Republic of the Sudan – Республика Судан
    • Republic of the Congo – Республика Конго
    • the Vatican City — Государство Ватикан
    • the Soviet Union – Советский Союз
    • the USSR – СССР

    • Названия стран «во множественном числе»

    • the USA – США (Соединенные Штаты Америки)
    • the Netherlands – Нидерланды
    • The Philippines – Филиппины
    • the UAE – ОАЭ (Объединенные Арабский Эмираты)
    • The West Indies – Западная Индия

    • Еще:

    • the Vatican – Ватикан (государство-город внутри территории Рима)
    Что-то я не заметил в этом списке Украину. Я помню, что встречал в учебниках: the Ukraine.

    Советую тебе использовать более новые учебники. Но, ты прав. Иногда ты можешь видеть название страны Украина с определенным артиклем the Ukraine. Но это устаревшее название. В современном английском принято использовать просто Ukraine, как и все остальные страны согласно стандартным правилам использования артикля.

    ГОРОДА И СЕЛА

    Практически всегда города и села употребляются с нулевым артиклем:

    • Ø Berlin – Берлин
    • Ø Lvov – Львов
    • Ø Kuala Lumpur – Куала-Лумпр
    • Ø British Columbia – Британская Колумбия (город в Канаде)
    • Ø Yazno – Язно (село в России)

    Тем не менее, если ты говоришь о названии города, используя предлог of, появляется определенный артикль:

    • the city of Berlin – город Берлин
    • the city of Lvov – город Львов

    исключения:

    • the Hague — Гаага

    СТОРОНЫ СВЕТА И ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ РЕГИОНЫ

    И так, названия сторон света мы рассматриваем как уникальные географические понятия, и поэтому употребляем с определенным артиклем the:

    • the North – Север
    • the South – Юг
    • the East – Восток
    • the West – Запад

    Ну а теперь просто внимательно смотри, к чему именно относится артикль, и ты поймешь, нужно ли его там использовать или нет. Например:

    • the West of Ukraine – Запад Украины
    • Ø Western Ukraine – западная Украина

    В первом случае вся смысловая нагрузка идет на слово «Запад», а мы с тобой знаем, что со сторонами света артикль нужен, поэтому он там и есть. А во втором случае смысловая нагрузка переходит на слово «Украина», а с названиями стран артикль не употребляется, и поэтому его там и нет.

    На это правило можно посмотреть и с другой стороны:

    • Если есть of, употребляй определенный артикль:

    • the West of Ukraine – Запад Украины
    • the Center of Asia – Центр Азии
    • the North of Africa – Север Африки

    • Если название региона заканчивается названием континента или страны, употребляй нулевой артикль:

    • Western Ukraine – западная Украина
    • Central Asia – центральная Азия
    • North Africa – северная Африка

    ГОРЫ

    • Названия горных вершин – нулевой артикль:

    • Ø Everest – Эверест
    • Ø Mount Kilimanjaro – гора Килиманджаро
    • Ø Mount Aconcagua – гора Аконкагуа

    • Названия горных хребтов и массивов – определенный артикль the:

    • the Alps – Альпы
    • the Rockies – Скалистые Горы
    • the Urals – Уральские горы

    ОСТРОВА И ПЛЯЖИ

    • Все пляжи употребляются без артикля:

    • Ø Palm Beach – пляж Палм-Бич
    • Ø Sunset Beach – пляж Сансет-Бич

    • Названия одиночных островов – без артикля:

    • Ø Greenland — Гренландия
    • Ø Madagascar — Мадагаскар (остров)
    • Ø Rhode Island – остров Род-Айленд
    • Ø Tasmania – Тасмания

    • Названия групп островов — определенный артикль the:

    • the Virgin Islands – Виргинские острова
    • the Bahamas – Багамские острова

    ПОЛУОСТРОВА

    Полуострова всегда употребляются с определенным артиклем the. Хорошая новость: в этом пункте нет никаких исключений.

    • the Crimea – Крым
    • the Apennine peninsula – Апеннинский полуостров

    ВОДНЫЕ ПРОСТРАНСТВА

    Почти все водные пространства земли (ocean – океан, sea – море, river – река, canal – канал, channel – пролив, gulf – морской залив, бухта и т. д.) употребляются с определенным артиклем the. И здесь абсолютно не важно, есть ли само слово ocean, river, sea, etc. или нет.

    • the Azov Sea/the Sea of Azov – Азовское море
    • the Atlantic/the Atlantic Ocean – Атлантический океан
    • the Thames/the River Thames — река Темза
    • the Suez Canal – Суэцкий канал
    • the Panama Canal – Панамский канал
    • the English Channel – пролив Ла-Манш
    • the Mexican Gulf – Мексиканский залив
    Озеро Байкал – The Lake Baikal!

    НЕТ! Сюрприз от английской грамматики: ОЗЕРА почему-то отличились. Читай внимательно: абсолютно все озера употребляются без артикля, если есть само слово lake – озеро. НО если слова lake нет, то в таком случае артикль уже нужен.

    • Ø Lake Baikal НО the Baikal – озеро Байкал
    • Ø Lake Michigan НО the Michigan – озеро Мичиган
    • Ø Lake Ontario НО the Ontario – озеро Онтарио

    Еще один важный момент: BAY –залив, бухта и WATERFALL – водопад всегда употребляются без артиклей.

    • Ø Hudson Bay – Гудзонов Залив
    • Ø Iguazu Falls – Водопады Игуасу

    ПУСТЫНИ

    Ситуация аналогична: пустыни всегда употребляются с определенным артиклем the.

    • the Sahara the Sahara desert — пустыня Сахара
    • the Gobi the Gobi desert – пустыня Гоби
    • the Atacama the Atacama desert – пустыня Атакама

    УНИКАЛЬНЫЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ МЕСТНОСТИ

    Думаю, тебе и так понятно, что когда речь идет о чем-то уникальном и единственном в своем роде, то мы неизбежно имеем дело с определенным артиклем the. И этот пункт вовсе не является исключением. Когда ты говоришь об уникальной географической местности, зоне, полушарии и т.д., используй the.

    Полезная статья: ➦Определенный артикль
    • the Arctic Circle – Северный полярный круг
    • the Equator – экватор
    • the Bermuda Triangle – Бермудский треугольник
    • the Middle East – Ближний Восток
    • the North Pole – Северный полюс
    • the South Pole – Южный полюс
    • the Northern Hemisphere – Северное полушарие
    • the Southern Hemisphere – Южное полушарие

    Теперь можешь брать отпуск и лететь отдыхать, ведь ты уже знаешь как использовать артикль с географическими названиями. Только не забудь денег заработать до этого, а еще проходи тест ниже. 😉

    Тест

    • 4

      Вставьте нужные артикли

      Ø
      the
      Ø
      the
      the
      Ø
      the
      • Copacabana
      • Beach
      • (Brazil)
      • Gobi
      • Desert
      • (Mongolia)
      • Lake
      • Winnipeg
      • (Canada)
      • Mississippi
      • River
      • (the USA)
      • Canary
      • Islands
      • (Spain)
      • Mount
      • Fuji
      • (Japan)

    1
    Где допущена ошибка?
    a
    the Vatican City
    b
    the Latin America
    c
    the Russian Federation
    d
    the Republic of Kazakhstan

    2
    Где допущена ошибка?
    a
    the River Nile
    b
    the Black Sea
    c
    the Pacific Ocean
    d
    the Niagara Falls

    3
    Где допущена ошибка?
    a
    Middle East
    b
    North America
    c
    Central Asia
    d
    Western Europe

    Дальше

    5
    Выбери правильный перевод:
    a
    Bathsheba Beach is one of the wildest ones on Barbados Island.
    b
    The Bathsheba Beach is one of the wildest ones on Barbados Island.
    c
    Bathsheba Beach is one of the wildest ones on the Barbados Island
    d
    The Bathsheba Beach is one of the wildest ones on the Barbados Island.

    6
    Выбери правильный перевод:
    a
    Vatican City is in all ways independent from Italy.
    b
    The Vatican City is in all ways independent from Italy.
    c
    Vatican City is in all ways independent from the Italy.
    d
    The Vatican City is in all ways independent from the Italy.

    Он мечтает о восхождении на Килиманджаро.
    7
    Что пропущено?
    a
    Ø
    b
    a
    c
    an
    d
    the

    Гертруда Эдерле была первой женщиной, которая переплыла пролив Ла-Манш. (English Channel – пролив Ла-Манш)
    8
    Что пропущено?
    a
    Ø
    b
    a
    c
    an
    d
    the

    9
    Что пропущено?(Camila Cabello — Havana)
    a
    1) Havana 2)East Atlanta
    b
    1) the Havana 2) East Atlanta
    c
    1) Havana 2) the East Atlanta
    d
    1) he Havana 2) the East Atlanta

    10
    Что пропущено?(Scott McKenzie — San Francisco)
    a
    streets of
    b
    the streets of
    c
    streets of the
    d
    the streets of the


    1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
    Загрузка...

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован.